FORO CHUSMA - AN OVERVIEW

foro chusma - An Overview

foro chusma - An Overview

Blog Article

What’s this image? The Language Level image reveals a user's proficiency from the languages They are considering. Location your Language Amount assists other people provide you with solutions that are not much too complicated or way too very simple.

trae a memoria la famosa frase de doña florinda cuando le dice a kiko, NO TE JUNTES CON ESTA CHUSMA, pero ella es parte de la chusma.

..y ellos me dieron una mirada como si dijera algo mal. despues ellos me dijeron que en Mexico, chusma significa personas indeseables o algo asi. Mi pregunta es: Qué significa "chusma" en otros sentidos otra cosa que un grupo de personas?

D – application: SaaS esta remplazando algunos – components: recién comenzando, poco • que vamos a ver: – la adopción en la empresa continua – lo que existe hoy no va a existir en 2015+ – EAS (app suppliers corporativos), cellular van a cambiar lo que entendemos como nube en 2015+ – DC (details centers) va a ser esenciales – de nuevo

''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.

• que vamos a ver – necesitamos nuevos paradigmas; estamos I estancados; hay startups con buenas videos chusma Strategies E – no va a haber mucho progreso por ahora D COMMUNICATIONS

magnus dijo: pues la mitad de mi vida la vivi sin cable y el hecho de pagarlo tampoco garantiza tener buenos programas ( mas variedad para hacer zapping a veces ) pero que la televisión nacional es una basura no se puede negar .

I have listened to this word commonly. Our dictionary lists it as "rabble". "Rabble" isn't a phrase I at any time use in English so I'd personally presume I might almost never use it in Spanish. I have heard it in the last 3 reveals I've watched.

Y no necesariamente a las personas que viven en lugares alejados les gustan ciertos tipos de programas y tampoco es que se los tienen que tragar, porque conozco personas que de cualquier forma los critican.

Que quedaba, ver sabado gigante y alguna de las peliculas tan repetidas que siempre pasan en 2 canales jaja.

Accessibility a lot of accurate translations prepared by our workforce of skilled English-Spanish translators.

In México, "chusma" is "la plebe" or sometimes "el lumpen", which means the lesser educated men and women or All those marginalized by Modern society. In my state, we still have the liberty to use these words. I understand several nations have dropped this independence because of the politically proper groups.

Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.

21 Dec 2010 #10 A mi me gusta ver noticias y reportajes pero me da pereza los periodistas que de jugar de artistas o tratan de sobresalir de mala manera, tambien cuando la gente de los noticiero le insisten a usted que son los primeros en hacer esto o lo otro, o me da colera las preguntas que le hacen aveces a personas que estan en una situacion dificil.....

Report this page